「漢字読めますか?」の解答例 |
番号 | 漢字 | 読み方 | 番号 | 漢字 | 読み方 | 番号 | 漢字 | 読み方 |
1 | 倫敦 | ロンドン | 13 | 墺太刺利 | オーストラリア | 25 | 雅典 | アテネ |
2 | 巴里 | パリ | 14 | 比律賓 | フィリピン | 26 | 羅馬 | ローマ |
3 | 紐育 | ニューヨーク | 15 | 印度 | インド | 27 | 埃及 | エジプト |
4 | 欧羅巴 | ヨーロッパ | 16 | 越南 | ベトナム | 28 | 布哇 | ハワイ |
5 | 英吉利 | イギリス | 17 | 西班牙 | スペイン | 29 | 歌留多 | カルタ |
6 | 亜米利加 | アメリカ | 18 | 葡萄牙 | ポルトガル | 30 | 基督 | キリスト |
7 | 仏蘭西 | フランス | 19 | 墨西哥 | メキシコ | 31 | 倶楽部 | クラブ |
8 | 独逸 | ドイツ | 20 | 伯剌西爾 | ブラジル | 32 | 青豆 | グリンピース |
9 | 伊太利 | イタリア | 21 | 秘露 | ペルー | 33 | 隧道 | トンネル |
10 | 阿蘭陀 | オランダ | 22 | 伯林 | ベルリン | 34 | 洋琴 | ピアノ |
11 | 露西亜 | ロシア | 23 | 維納 | ウィーン | 35 | 風信子 | ヒヤシンス |
12 | 加奈陀 | カナダ | 24 | 希臘 | ギリシャ | 36 | 燐寸 | マッチ |
いかがでしたか、発音をそのまま漢字に当てはめたもの、意味を漢字に当てたもの等、様々ですね。ところで、グリーンピースが「青豆」とは、「緑豆」ではないのですね。以前読んだ本に「日本では昔、青に緑も含めた(青と緑の区別がなかった?)」というようなことが書いてあったことを思い出しました。
ところで、オーストラリアにも、濠太剌利、濠斯剌利、濠太剌利亜、豪斯多剌利などもあるようです。解答例以外にも正解はあります。しかし、外来語を全て漢字で表記するとなれば、覚えるだけで大変ですね。カタカナがいかに便利なものか解りました。(作成:2005/02/16)